由於近年來搜尋引擎趨勢開始偏向於區域性,因此在 SEO 優化中有所謂〔網頁語言宣告須符合區域性〕以便於搜尋引擎辨識,因 UTF-8 多國語系的性質被認為難以辨識區域性,在 SEO 優化中受到不少批評。
然而,根本問題在於區域性資訊本來就不該由字符集來提供,meta 在區域宣告上有另一種方法:
<meta http-equiv="Content-Language" content="語系識別碼">
因此以 UTF-8 網頁而言,meta 的宣告至少要有兩行,才能解決 SEO 優化的區域性問題,例:
相關連結:SEO Consultants Directory,META Language Tag
中文資訊及資通術語標準網站,語言名稱代碼查詢
然而,根本問題在於區域性資訊本來就不該由字符集來提供,meta 在區域宣告上有另一種方法:
<meta http-equiv="Content-Language" content="語系識別碼">
因此以 UTF-8 網頁而言,meta 的宣告至少要有兩行,才能解決 SEO 優化的區域性問題,例:
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta http-equiv="Content-Language" content="zh-tw">
除比較特別的 zh 系列(台灣繁體 zh-tw,香港繁體 zh-hk,中國簡體 zh-cn,新加坡簡體 zh-sg),其他語系識別碼可參考相關連結。<meta http-equiv="Content-Language" content="zh-tw">
相關連結:SEO Consultants Directory,META Language Tag
中文資訊及資通術語標準網站,語言名稱代碼查詢
2010/09/21 15:16 |
Trackback Address :: 無法向此文章發送引用